Suchergebnisse
Filter
23 Ergebnisse
Sortierung:
Antonio Elorza, Un juego de tronos castizo. Godoy y Napoleón: una agónica lucha por el poder
In: Mélanges de la Casa de Velazquez, Heft 53-2
ISSN: 2173-1306
Cuatrocientos años de la embajada a Persia de don García de Silva y Figueroa; The fourth centennial of Don García de Silva y Figueroa's embassy to Persia; Les quatre cents ans de l'ambassade en Perse de Don García de Silva y Figueroa
In: Mélanges de la Casa de Velazquez, Heft 48-2, S. 153-180
ISSN: 2173-1306
Josep M. Fradera, La nación imperial. Derechos, representación y ciudadanía en los imperios de Gran Bretaña, Francia, España y Estados Unidos (1750-1918)
In: Mélanges de la Casa de Velazquez, Heft 48-1
ISSN: 2173-1306
Spain and Japan in the XVIIth century: the two "Keichô" diplomatic missions (1596-1615) ; España y Japón en el siglo XVII: las dos embajadas de la era Keichô (1596-1615)
At the beginning of the XVIIth centry, Japan sent to Spain two diplomatic missions for a negotiation about political, economic and missional matters. The first mission of "Keichô Era" offered to Spanish ships a safe stopover in Japanese ports, demanding in exchange the opening to one of these ports of the trade held in the Mexican town of Acapulco, but Franciscan Alonso Muñoz's strong effort in the Council of the Indies did not get a positive response from Spanish authorities. The second mission of "Keichô Era", with Japanese ambassador Tsunenaga Hasekura at its head, arrived to Seville when the negotiation could already be considered as a definitive failure, but it obtained at the moment a greater visualization and so far a greater historical echo. ; A principios del siglo XVII, Japón envió dos embajadas a España para entablar una negociación sobre asuntos políticos, económicos y misionales. La que debe ser llamada "primera embajada de la era Keichô" ofreció a los barcos españoles una escala segura en los puertos japoneses a cambio de abrir alguno de esos puertos al comercio con la plaza novohispana de Acapulco, pero el denodado esfuerzo del franciscano Alonso Muñoz ante el Consejo de Indias no consiguió la adhesión de las autoridades hispanas. Por su parte, la que debe ser llamada "segunda embajada de la era Keichô", que llevaba a su frente a Tsunenaga Hasekura, llegó a Sevilla cuando ya podía considerarse definitivo el fracaso de las negociaciones, pese a lo cual obtuvo en su momento una mayor visualización y hasta ahora una mayor resonancia historiográfica.
BASE
Hernán A. Silva,Historia Económica del Cono Sur de América. Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay y Uruguay. La Era de las Revoluciones y la Independencia
In: América Latina en la historia económica, Band 19, Heft 3, S. 245
ISSN: 2007-3496
<html />
Luis Alonso Álvarez, El costo del imperio asiático. La formación colonial de las islas Filipinas bajo dominio español, 1565-1800
In: América Latina en la historia económica, Band 18, Heft 2, S. 217
ISSN: 2007-3496
Nachrufe. In memoriam: Padre Miquel Batllori (1909–2003)
In: Jahrbuch für Geschichte Lateinamerikas: Anuario de historia de América Latina, Band 40, Heft 1
ISSN: 2194-3680
La Ciudad y el mar : la ciudad marítima y sus funciones en el Antiguo Régimen
El autor propone señalar de una forma sistematica las manifestaciones mis singulares de las ciudades marítimas, a saber: económicas, sociales, políticas y culturales. Martinez Shaw nos muestra como las ciudades especializadas en la pesca de altura, la construcción naval o en el corsarismo, o bien las ciudades polivalentes, centradas preferentemente en el comercio marítirno, además de otras actividades, como las antes citadas, dependían del puerto -el corazón de la ciudad maritima. A su vez, el autor analiza las estructuras sociales e institucionales, a las que las actividades económicas y administrativas propias de la ciudad marítima dotaron de rasgos distintivos. Finalmente, existe una cultura vinculada al mar y la ciudad marítima termina siendo la quintaesencia de un modelo cultural urbano. La conclusión es que, realmente, podemos hablar de una ciudad marítima como realidad diferenciada. ; L'autor assenyala d'una manera sistematica les manifestacions més singulars -econbmiques, socials, polítiques i culturals- de les ciutats marítimes. Carlos Martinez Shaw mostra com depenien del port, cor de la ciutat maritima, ciutats especialitzades en la pesca d'altura, la construcció naval o el corsarisme i, fins i tot, ciutats més polivalen" encara que orientades de manera preferent a aquest tipus de corner per mar. Finalment -i donat que existeix una cultura vinculada al món del mar-, Martínez Shaw considera la ciutat maritima com a realitat diferenciada, quintaessencia d'un model cultural urba. ; The author underlines the most outstanding economic, social, political and cultural functions of seaside towns. Carlos Martínez Shaw demonstrates the dependency on harbours of cities specialized in fishing, shipbuilding or piratical enterprises, and even of the more many-sided ones that were orientated towards overseas trade. Finally, Carlos Martinez Shaw, considering that there exist a culture closely bound to the maritime world, presents coastal towns as different realities, quintessences of urban cultural patterns.
BASE
Las reflexiones de Campomanes sobre la pesca en América
Artículo de la sección: *. ; En un escrito de 1762, las Reflexiones sobre el comercio español a Indias, Campomanes dedica dos capítulos a la discusión de la oportunidad de fomentar la pesca española en aguas americanas. En concreto, el proyecto se refiere a la instalación en Patagonia (Bahía de San Julián y Puerto Deseado) de factorías pesqueras dedicadas a la captura de la ballena y el lobo marino. Sus ideas, que estaban presentes en el círculo ilustrado cercano al gobierno, se verían plasmadas en la creación de la Real Compañía Marítima en 1789. ; Campomanes' Reflexiones sobre el comercio español a Indias (written in 1762) include two chapters dealing with the convenience of promoting Spanish fisheries in America. The project aimed at setting up factories for whale and sea-wolf hunting in Patagonia (Bahía de San Julián and Puerto Deseado). Campomanes' ideas, which were shared by the enlightened circle near the government, met the establishment of the Real Compañía Marítima in 1789. ; Departamento de Historia Moderna y de América, Universidad de Granada.
BASE
Las reflexiones de Campomanes sobre la pesca en América ; Campomanes' reflections on Spanish fisheries in America
En un escrito de 1762, las Reflexiones sobre el comercio español a Indias, Campomanes dedica dos capítulos a la discusión de la oportunidad de fomentar la pesca española en aguas americanas. En concreto, el proyecto se refiere a la instalación en Patagonia (Bahía de San Julián y Puerto Deseado) de factorías pesqueras dedicadas a la captura de la ballena y el lobo marino. Sus ideas, que estaban presentes en el círculo ilustrado cercano al gobierno, se verían plasmadas en la creación de la Real Compañía Marítima en 1789. ; Campomanes Reflexiones sobre el comercio español a Indias (written in 1762) include two chapters dealing with the convenience of promoting Spanish fisheries in America. The project aimed at setting up factories for whale and sea-wolf hunting in Patagonia (Bahía de San Julián and Puerto Deseado). Campomanes' ideas, which were shared by the enlightened circle near the government, met the establishment of the Real Compañía Marítima in 1789.
BASE